О ДЗЕРЖИНСКЕ .

Что город мой без тополей ?

Без них он – пустой Акрополь .
Читать далее О ДЗЕРЖИНСКЕ .

АПРЕЛЬ.

АПРЕЛЬ.

Ирония .

Гармония .

Природа .
Читать далее АПРЕЛЬ.

У родных дверей .

 

золотая нитьУ родных дверей .
Перевод с аварского :
Елена Николаевская .
Из журнала “ОГОНЁК”№41
октябрь 1979 г.

 

Расул Гамзатов .
Читать далее У родных дверей .

Валерий Черкашин

 

***

Родился поздно …
Втайне сожалея ,
я знаю :
Читать далее Валерий Черкашин

АВГУСТ

 

КОГДА ЗВУЧИТ МУЗЫКА МОРЯ ,
ЗАМОЛКАЮТ ОРКЕСТРЫ ЗЕМЛИ .
Читать далее АВГУСТ

Право , от полной души я …

Право , от полной души я благодарен соседу :
Славная вещь – под окном в клетке держать соловья .
Грустно в неволе певцу , но чары сильны у природы :
Читать далее Право , от полной души я …

ЖУРАВЛИ .

ЖУРАВЛИ .

Вылетев из Африки в Апреле
К берегам отеческой земли ,
Длинным треугольником летели ,
Утопая в небе , журавли .
Читать далее ЖУРАВЛИ .

В ЭТОЙ РОЩЕ БЕРЁЗОВОЙ

В ЭТОЙ РОЩЕ БЕРЁЗОВОЙ

В этой роще берёзовой ,
Вдалеке от страданий и бед ,
Где колеблется розовый
Немигающий утренний свет ,
Где прозрачной лавиною
Льются листья с высоких ветвей ,=
Спой мне , иволга , песню пустынную ,
Песню жизни моей .
Читать далее В ЭТОЙ РОЩЕ БЕРЁЗОВОЙ

Фазу Алиева

Перевёл с аварского
С.Северцев
Фазу АЛИЕВА
МЕНЯ ТЫ УЗНАЛА
Меня ты узнала , родная земля – Ущелья , пещеры ,

источники , скалы , Читать далее Фазу Алиева

Розовая шляпка (Раиса Бабука)

Подарила мне сестра розовую шляпку,
С кружевами на полях и еловой лапкой.
Шляпку стала примерять на своей собачке,
Но, смахнув её хвостом, та сбежала с дачи.
Отражаюсь в зеркалах платяного шкафа.
Не хватает одного: маминого шарфа.
Вот по улице иду в этой шляпке розовой.
Я похожа на цветок, что зовётся розою.
Перед клумбой расписной стала выше ростом я.
На носочки поднялась, я совсем как взрослая.

Источник

 

 

 

 

Читать далее Розовая шляпка (Раиса Бабука)

ГОЛУБИ.

Голубок пред голубкой воркует

Завлекает , по любви тоскуя

То урчит и как кошка мурлычет

То заквакает вдруг как лягушка
Читать далее ГОЛУБИ.

ПОДСНЕЖНИК .

Подснежник ждёт ,

когда растает снег ,

когда увидит солнце он и небо …

Читать далее ПОДСНЕЖНИК .

Нет смысла в жизни …

Нет смысла в жизни ,

Если нет любви :

Любви к Земле ,

Любви к Отчизне

И к родному дому , Читать далее Нет смысла в жизни …

Суриков Иван Захарович

Суриков Иван Захарович .

(1841-1880)

***

“Что шумишь , качаясь ,

Токая рябина ,

Низко наклоняясь

Головою к тыну ?”

Читать далее Суриков Иван Захарович

РУКИ МОЕЙ ЛЮБИМОЙ

Это они когда-то

С материнскою лаской

Раненым солдатам

Делали перевязку .

Это они в ненастье

Мёрзли в траншеях дымных

И согревались наспех

Возле костров зимних .

Шили , стирали ночами ,

Белые – не огрубели ,

Это они качали

Дочь мою в колыбели . Читать далее РУКИ МОЕЙ ЛЮБИМОЙ

Валентин БЕРЕСТОВ

“СВЕТ ДОЛГОГО ДНЯ” .

Воспоминание о книжном магазине .

Денег мало в семье .

Но зато в полутьме магазина

Книжек оть отбавляй .

Айболит ! Гулливер ! Буратино !

Книжный рай !

Читать далее Валентин БЕРЕСТОВ

Владимир СЕРЕН-ООЛ .

“КОСТЁР НА СНЕГУ .”

 

 “В степи”.

Степь лежит беззащитно нагая ,

А над нею январский закат ,

Снятся ей стебельки шончалая *

Пенье птицы и стрёкот цикад .

Читать далее Владимир СЕРЕН-ООЛ .